top of page

Ірина Констанкевич. «ЦІЛУЙ, ЦІЛУЙ, ЦІЛУЙ ЇЇ…» Carpe diem Олександра Олеся


Якою мірою латинський вираз Carpe diem, що в перекладі значить «лови день» або його переносне значення  «поспішай жити»,  стосується феноменального українського поета Олександра Олеся (справжнє прізвище Олександр Кандиба 1878-1944)? Відповідь ми отримаємо, коли пригадаємо його біографію і літературну творчість. Багато дивовижних речей траплялося з письменником, чимало радісного й сумного сплелося воєдино. Та й долю він собі напророкував  назвою першої збірки «З журбою радість обнялась». Контрасти в житті (агрономічна освіта, робота ветеринара,  революція, реакція, еміграція, смерть сина поета Олега Ольжича) і великий талант поета-лірика, тисячі шанувальників і шанувальниць, кілька поколінь українців співають пісні Олеся, понад 80 віршів покладено на музику.  Вірш «Чари ночі» став народним шлягером-романсом:  «Сміються,  плачуть солов’ї і б’ють піснями в груди: Цілуй її, цілуй її, - знов молодість не буде!».

Саме ця пісня стала не лише творчою візитівкою Олександра Олеся, а й гімном кохання, весни, молодості – усього того, що підіймає, наснажує, окрилює, надихає….., але й швидко минає. Звідси й щирий заклик ліричного героя співзвучний з античним філософським вченням епікурейством – насолоджуватися кожною миттю життя і «поспішати жити»:

Лови летючу мить життя!

Чаруйсь, хмілій, впивайся

І серед мрій і забуття

В розкошах закохайся

Як іскра ще в тобі горить

І згаснути не вспіла, -

Гори! Життя – єдина мить,

Для смерті ж – вічність ціла.

Вірш написаний у 1904 році і продовжує жити самостійним життям уже понад століття. Хоча можна говорити  про  два умовні періоди. Перший безпосередньо пов'язаний із коханою дівчиною Вірою Свадковською (майбутньою дружиною), з якою познайомилися у 1903 році в Слов’янську і закохалися мало не з першого погляду. Прикметно, що Олесь – це літературний псевдонім  авторства Віри Свадковської, утворений від ніжно-пестливого імені коханого Олександр:

Те ім’я, що мені дала Ти

У дні осяяні Тобою,

Його прийму я в свою душу,

Зіллю з своєю кров’ю….. 

У Петербурзі Віра й Олександр побралися, тут вийшла друком перша збірка віршів «З журбою радість обнялась» (1907), яка відразу його прославила і серед читачів, і критиків: «Чи Ти думала, що наша книжка буде мати такий успіх, а ім’я, дане Тобою, зробиться символом кохання?». Захоплення ліричним, мелодійним, чуттєвим віршем було без перебільшення усенародним. Христя Алчевська називала Олеся «українським Гейне», Леся Українка, визнаючи його талант як поета-лірика, припустилася, що «вже писати їй ліричних віршів не варто». А наша сучасниця  Оксана Забужко, коментуючи цей феномен, називає Олеся чи не «єдиним прикладом успішного масового поета».

Друге життя у вірш Олеся «Чари ночі» вдихнули композитори і музичні виконавці. Відтоді як текст було покладено на музику (композитори Василь Безкоровайний, 1960 р., Герман Жуковський, 1967 р., А. Кос-Анатольський), цей романс став фаворитом української естради. Його виконували Дмитро Гнатюк, Діана Петриненко, Ніна Матвієнко, Тоня Матвієнко, Дениса Сагірова, Григорій Гаркуша, тріо бандуристок «Вермена» і Волинський народний хор, і багато багато інших професіоналів і аматорів.

 Якою мірою Carpe diem може стосуватися нас? Перечитайте вірш «Чари ночі» або ж прослухайте пісню «Сміються, плачуть солов’ї…» у божественному виконанні Ніни Матвієнко і скоріться цій потужній енергетиці життєлюбства, славлення молодості, кохання, весни:

                               Чому ж стоїш без руху ти,

                                Коли ввесь світ співає?

                                Налагодь струни золоті:

                                Бенкет весна справляє.

Адже все залежить від нас –  весна, молодість, кохання. Ми не лише «ловці дня» -  ми творці свого життя.

Читайте новини на нашій сторінці у Facebook

Comentários


bottom of page